Главная О нас События Арт-Медиа Мысли Ку.Группа "А" Статьи Мы

ПАРТНЕРЫ

arkan
Grand Hotel Europe
Akademika
Кафе "Mesto"
Korovabar
Дегтярные Бани

Интервью

                                                                  

< 1 2 3 4 >


Вадим Финкельштейн

 

 
Вадим Финкельштейн и Федор Емельяненко

 

Президент M-1 Global

 

ARTWAY: О М-1?

Вадим Финкельштейн (далее В): В этом году нам 15 лет. У нас этот вид спорта только развивается, мы создали союз смешанных боевых единоборств — ММА (Mixed Martial Arts), я против названия «бои без правил».

Сейчас пришло время создать что-то глобальное, с нами уже 51 регион, и плюс 20 стран просто приехали поддержать. Даже не ожидал такой реакции.

В ММА Федор Емельяненко единогласно избран президентом, а я первым вице-президентом. Сейчас задача провести чемпионат России в сентябре в Москве, а в ноябре сделать чемпионат мира.

За 15 лет мною было много сделано, спасибо всем, кто принимал участие и помогал. Сегодня все уже легче.

ARTWAY: Какие ваши личные качества вам помогали и помогают?

В: Вера в то, что я делаю, что иду по правильному пути, хотя многие считали меня чокнутым. Несмотря на все трудности, я иду вперед, одержимый своей идеей.

ARTWAY: Что цените в людях?

В: Это сложный вопрос. Порядочность, не люблю хвастливых, я не выбираю людей по категориям. Много тех, с кем давно уже общаюсь, дружу.

ARTWAY: Культура в боях?

В: Здесь человек выигрывает не своей физической силой, а интеллектом, это как шахматы. Именно поэтому я считаю Федора Емельяненко великим бойцом. Это большое искусство, это шоу. Бойцы тоже дерутся ради публики. Все ребята в нашем клубе спокойные, неконфликтные. У нас «жлобство» не приветствуется, нам не нужны спортсмены, которые будут позорить этот вид спорта. Бойцы – пример детям, современные гладиаторы.

ARTWAY: Где большую часть своего времени проводите?

В: Питер, Голландия, Монако. Люблю Питер, здесь все такое «свое», другой уровень жизни. Питер исторически роднее, и штаб-квартира здесь.

ARTWAY: Ваше отношение к питанию?

В: Не особо себя ограничиваю. Стараюсь заниматься спортом, чтобы быть в тонусе, тем более при моем образе жизни – постоянные перелеты, смена часовых поясов, выбивает из колеи.

ARTWAY : Воспитание детей?

В: Больше нужно увлекать детей, хотя у нас этого настолько мало. Я много прожил в Голландии, где в каждом районе по 20 спортивных школ. А у нас  никому это не надо, мало показывают по телевидению.

ARTWAY : Какие культурные проекты поддерживаете?

В: Я сам культурный проект делаю. Хочу построить Академию боевых искусств на берегу Финского залива с залом на 2-3 тысячи человек. На государственную помощь не рассчитываю. Проект очень интересный.

ARTWAY : Пожелания ARTWAY?

В: Развивайтесь, не бросайте свое дело, время даст свои результаты. Всегда надо заработать первую имиджевую составляющую, чтобы ваш журнал уважали.


Три грации Бориса Эйфмана

 

3 вопроса ARTWAY
 
- Танец?
 
- Чувства и восприятие мира?
 
- Партнерство?
 
Нина Змиевец — лауреат Международных конкурсов
 
- Балет — моя реализация, меня в нем и его во мне много.
 
- Гармония в общем. Период раздумий прошел. Сейчас все по-другому.
 
- Развитие как основа партнерства. Мой партнер не раскрашен цветными карандашами.

 

 

 

Мария Абашова — лауреат Международных конкурсов,

премии «Золотая Маска», премии «Золотой Софит»

 

- Способ выражения.

 
- Самоирония. Многое вижу через восприятие сына.
 
- Каждый сам за себя, минимум в балете.
 
 
Любовь Андреева
 
- Движение – жизнь.
 
- Радость и усталость. Свободомыслие, нет рамок.
 
- Доверие и уверенность.
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 


Розум Юрий Александрович

Народный артист России, президент международного благотворительного фонда Юрия Розума

 

ARTWAY (далее А): Как настроение?
 
Розум Юрий Александрович (далее Розум Ю.А.): Вижу, как вы улыбаетесь и мое настроение становится прекрасным (смеется).
 
А: Цвет рояля или пианино?
 
Розум Ю.А: Чаще всего играю на черном, но люблю белый, есть в нем что-то элегантное.
 
А: Вечерний моцион?
 
Розум Ю.А: Перед концертом вечерний моцион — это рояль.
 
А: Общение?
 
Розум Ю.А: Это одно из серьезных составляющих моей жизни. Очень много черпаю от друзей. Я многих собираю здесь: играем на рояле, читаем стихи, разговариваем. Это так питает наши души.
 
А: Ученики?
 
Розум Ю.А: Всю жизнь отказывался от преподавания, был свободной птицей, жил в разных странах. Боялся, что преподавание, требующее оседлости, будет ограничивать мою свободу. Затем стал заведующим кафедрой Гнесинской Академии. Сейчас мне это все больше начинает нравится: объясняя какие-то вещи студенту, я лучше начинаю понимать их для себя, это дает мне другой взгляд на музыку, на профессию.
 
А: Любимая скорость?
 
Розум Ю.А: Недавно участвовал в авторалли в Тушино, сидел рядом с водителем, скорость была более двухсот километров. Да я и сам езжу с такой скоростью, ощущение как на аттракционе.
 
А: Кухня?
 
Розум Ю.А: Люблю все, вплоть до баварской рульки с пивом
 
А: Фраза?
 
Розум Ю.А: На сцену я выхожу, прочитав как молитву последние строки «Пророка» А.С Пушкина.
 
А: Пожелания ARTWAY?
 
Розум Ю.А: Пусть ваш журнал будет как классическая музыка, которая нравится всем.

Паринов Петр Петрович

Капитан морского порта «Большой порт Санкт-Петербург»

 

ARTWAY (далее А): Порт?

Паринов Петр Петрович (далее П.П.): С морем, с администрацией порта связана  большая часть моей жизни. Это место, где я рос и продолжаю расти и как профессионал, и как личность.
Для меня порт – это сложный механизм, требующий ответственности и серьезного опыта в управлении, однако при этом нельзя забывать о морских культурных традициях и законах.

 А: Морские законы?

П.П: Если говорить в профессиональном плане  то это, прежде всего, законы Российской Федерации и международные конвенции. С другой стороны – морские традиции и практика. Морские  законы написаны кровью, и любая ошибка может стоить очень дорого.

А: Работа в море?

П.П: 6 лет учебы в ГМА им. С.О. Макарова и 13 лет в море.

А: Успех?

П.П: Прежде всего, это желание и цель, затем усилие и, конечно, понимание.

А: Стресс?

П.П: Любая работа, требующая ответственности, связанная с  разными  функциональными обязанностями – это стресс. Но больше всего он проявляется во взаимодействиях с людьми. В подборе кадров или расставании с ними всегда есть определенная доля стресса, однако, в этом суть роста личности.

А: Персонал?

П.П: В основном это проверенные люди, прошедшие суровую школу на море. Дисциплинированные, ответственные и искренние. Я дорожу ими.

А: Планы?

П.П: Планы есть всегда.  Хотелось бы  вернуть старые добрые флотские традиции, уважение к Российскому флагу и морской  культуре.

  А: Время?

П.П: Времени нет. Все строго регламентировано.

А: СПб?

П.П: Прекрасный, удивительный, многоликий. Здесь я рос, учился и, можно сказать, нашел себя. С этим городом связаны мои надежды и желания.

А: Культура?

П.П: Театры, музеи, выставки.

А: Прогулка?

П.П: Район Никольского собора, Николо-Богоявленский морской собор. Привлекает как доступностью, так и живописностью.

А: Дружба?

П.П: Дружить значит понимать и быть готовым простить. И дружить можно 24 часа в сутки.

А: Музеи?

П.П: Военно-морской музей.

А: Музыка?

П.П: Все классическое: и опера, и рок.

А: Фильм?

П.П: «Белое солнце пустыни», «Полосатый рейс».

А: Игра?

П.П: Хоккей, футбол.

А: Ужин?

П.П: Рыба.

А: Пожелания ARTWAY?

П.П: Всегда попутного ветра.

Спасибо Михаилу Манчику за помощь в организации интервью.


Дмитрий Кочин

 президент компании «Роспродукт»

 

Сергей Башкиров (далее С): Ваш бизнес что для вас?
 
Дмитрий Кочин (далее Д): Это результат моих поисков на пути к финансовой независимости. Были пробы и ошибки. Занимался автобизнесом, недвижимостью и даже высокой модой. В моей судьбе, как и в судьбе многих, сыграл важную роль случай: встреча с Забровским Г. П., владельцем Санкт-Петербургского масложирового комбината, стала моим стартом в этом бизнесе и рождением компании c именем ООО «Роспродукт».
Рынок продуктов питания в 1995 году оставался дефицитным, и поэтому была возможность для динамичного развития в этом направлении.
 
С: Тенденции рынка?
 
Д: За годы нашей работы менялись время и люди. Требования со стороны потребителей повышались. Появилась необходимость в новых производителях, в более разнообразной и качественной продукции и, как следствие, в предоставлении высокопрофильных услуг, которые могли соответствовать требованиям всех слоев современного общества.
 
С: Культура партнерства?
 
Д: Очень важный вопрос для меня. Я много анализировал на этот счет, изучал основы взаимодействия в бизнесе, посещал и  посещаю специальные тренинги, была проделана огромная работа всей моей командой, которую я создал. Это моя гордость. Результатом проделанной работы являются дистрибьюторские отношения с крупнейшими компаниями. Более уместно будет предложить читателям ARTWAY посетить сайт  www.rosprod.ru и узнать все о наших партнерах и продуктовом портфеле.
 
С: О компании “Роспродукт”?
 
Д: От рынка до складского комплекса класса “А” был пройден путь длиной в 18 лет. Я и мой партнер Лазаренко Д., развившие компанию до 200 человек, сегодня можем гордиться командой профессионалов, четко знающих цели и задачи. Наша компания выстроена как единый организм, для всех нас в целом очень важна вера в себя и в команду, важны честные и доверительные отношения, что приводит к ответственности за происходящее. «Роспродукт» не стоит на месте, мы задаем новые стандарты и принципы в работе. Благодаря единому духу в команде, достигаются результаты, благодаря профессиональным знаниям они сохраняются.
 
С: Ваш день??
 
Д: Мой день, как и у многих, сменяет утро и плавно переходит в вечер. Не буду ничего придумывать о ранней утренней гимнастике,  утром просто хочется поспать. Подъем в восемь утра, легкий завтрак и в путь. За рулем мысли о текущих делах. День – это поле боя и дипломатия, с наступлением вечера в работу включается тело. Спорт – это то, что помогает мне снять психологическое и физическое напряжение  дня. В этом я разнообразен: йога, теннис, бассейн, лыжи. Дисциплина важна для меня.
 
С: Ваш кабинет?
 
Д: Он у меня просторный и по традициям фэн-шуя находится в самом центре офисного пространства, является генератором идей и энергетическим колайдером нашей компании.
 
С: Пожелания?
 
Д: Хочется пожелать всем терпения и веры в реализацию задуманного.

Борис Эйфман

Художественный руководитель-директор, Народный артист России, Лауреат Государственной премии

 

Сергей Башкиров (далее С): Что для Вас современный балет?
 
Борис Эйфман (далее Б): Слово «современный» имеет расплывчатое понятие, и все по-своему его воспринимают, в том числе у каждого хореографа есть свое видение современного: один разрушает, другой стремится к созиданию, третьему нужны скандалы для того, чтобы быть замеченным, я всю свою творческую жизнь занимаюсь искусством. Искусством, которое тесно связано с традициями русского балетного театра, литературой, музыкой. Так как наш театр создан в Петербурге, мы не можем игнорировать богатство, накопленное нашими великими предшественниками. И мы должны развиваться в рамках наследственности. Все, что несет развитие искусства сегодня – все современно. Наш балет занимается развитием не только формы, но и открытием новых возможностей языка тела, развитием внутренних духовных и эмоциональных откровений через движение.
 
 С: Как Вы пришли к своей профессии, через что?
 
Б: Познание самого себя началось очень рано. Многое приходило ко мне во снах, я был очень эмоциональных мальчиком. Через открытость и незащищенность формировалась моя личность.
 
С: Вам необходим инстинкт самосохранения?
 
Б: Да, конечно, но только для моего творчества. Мне уже не нужна какая-то внешняя аккумуляция, я открыл в себе бездонный колодец, бесконечный источник сил и информации.
 
С: Что бы могли сказать о молодом поколении?
 
Б: Это очень серьезный вопрос для меня самого, так как моему сыну сейчас 17 лет. Самое страшное, на мой взгляд, когда люди не могут осознанно выбрать свое призвание, свой путь, свою профессию. Я убежден, что каждый человек рожден с каким-то даром самореализации, но для достижения качественно-стабильных результатов нужно пройти тяжелый путь работы над собой.
 
С: Кому Вы благодарны?
 
Б: Я благодарен своим родителям, которые дали мне дарование, упорство, трудолюбие, эту генетическую наследственность жертвенного труда и терпения. Я счастливый человек: всю жизнь работаю именно с тем материалом, который мне интересен, раскрывая в себе то, что дано мне природой.
 
С: Что для Вас духовность?
 
Б: Она послана человеку как данность: кто-то заглушает и уничтожает это в себе, а кто-то развивает и сохраняет, у каждого свой путь.
 
С: Лицо танца в Санкт-Петербурге?
 
Б: В Петербурге танец – это многоликий Янус (смеется). Это хорошо. В нашем городе любой модерн будет всегда «с человеческим лицом». Любой стиль хореографии, сочиненной в Санкт-Петербурге, всегда чувственен, духовен.
 
С: Необходимое качество танцора Вашей труппы?
 
Б: Очень важен внешний фактор – высокие, красивые, с удлиненными линиями. Профессиональный фактор – хорошая школа, выучка, техника и т.д. И очень важен талант – особое дарование говорить языком тела о духе.
 
С: Пример?
 
Б: Это Олег Габышев (солист Театра балета Бориса Эйфмана). Удивительно тонкий, импульсивный, его тело дает возможность для создания новых современных идей, он везде разный, интересный.
Балерина Мария Абашова – совершенно замечательная творческая личность. Любовь Андреева – это новая наша балерина, недавно пришла к нам  в театр, в «Родене» показала себя очень тонкой, не по годам глубокой. Вообще, считаю, что наш театр – это кузница кадров, ярких индивидуальностей. Сегодня очень сложно найти что-то необычно новое, яркое, современное. Но мы находим и открываем их миру.
 
С: Ваши планы?
 
Б: Мы открываем Академию танцев в лучших образовательных традициях прошлого. Это не только культурный, но и социальный проект. Мы будем отбирать талантливых детей из детских домой и неблагополучных семей по всей России и давать им возможность получить профессию и состояться в жизни. Конечно, при поддержке государства.
 
С: А у Бориса Эйфмана есть фонд?
 
Б: Нет, личного фонда у меня нет, но есть фонд театра. В первую очередь, он озабочен лечением артистов от всех болезней.
 
С: Как давно Вы в это профессии?
 
Б: Я руковожу театром 35 лет. Я работал при социализме, при перестройке и в новой России. С большой ответственностью отношусь к своему делу. Сейчас я полностью свободен в своем творчестве, меня поддерживает государство, наш театр представляет современный балет России во всем мире. Конкуренция с лучшими труппами обязывает быть качественным.
 
С: С чем Вы не можете мириться?
 
Б: Вы знаете, как ни странно, я могу смириться со всем, я все видел в жизни: и добро, и зло. Это философия жизни, самое главное – оставаться самим собой.
 
С: Расписание дня: минуты или часы?
 
Б: Я – самый дисциплинированный работник театра.
 
С: Основная ошибка танцора?
 
Б: Основная ошибка танцоров – это выбор профессии потому, что часто этот выбор сделан  их родителями, и людям приходится с этим жить. Когда этот выбор по призванию – любая ошибка поправима.
 
С: Как создается балет?
 
Б: Идея, музыка, хореография, декорации и свет. И, конечно, в центре всего – его величество артист.
 
С: Ваш ужин?
 
Б: Ужинаю поздно, обычно это овощи, фрукты, сыр. Поглощение пищи – процесс терапевтический, меня это успокаивает.
 
С: Любимая книга?
 
Б: По сюжету моего нового балета.
 
С: Прогулка или созерцание?
 
Б: Думаю, что созерцательная прогулка.
 
С: Что бы Вы хотели сделать в Вашем балете, какие сейчас тенденции в развитии танца?
 
Б: Главная моя задача – делать то, чего не делали никогда раньше. Я ищу новые формы, телосочетания и осмысленное существование этих телосочетаний на сцене.
 
С: У Вас есть враги?
 
Б: Открытых нет. Я полурак, полулев. Не вступаю в конфликт, ухожу, ухожу для прыжка в творчество. Я живу очень просто и никому не завидую. Тем, кто завидует мне, готов отдать свой пост на сутки. Зависть исчезнет.
 
С: В каком месте нашего города Вы бы поставили танец под открытым небом?
 
Б: На Адмиралтейской набережной       , с партером между львами и сценой на воде, это очень историческое место для меня.
 
С: Уровень современного танца в России, Америке, Европе?
 
Б: Я хочу сказать о России. Конечно, современный танец в стадии развития, познания, но у нас есть возможность вырулить во что-то свое с помощью таланта и непознаваемой русской души.
 
С: Чего не хватает Петербуржцам?
 
Б: Нас 6 миллионов, и всем чего-то не хватает, но главное, чтобы у каждого из нас был шанс реализоваться, прожить свою жизнь
 
С: Ваши любимые художники и архитекторы?
 
Б:  Художник — Зиновий Марголин, а архитектор – Никита Явейн (Студия 44). Те, с кем я работаю в последние годы.
 
С: О своем последнем балете?
 
Б: Получилось, доволен – это я о «Родене». Но я постоянно дорабатываю, потому что это бесконечный процесс.
 
С: Пожелания ARTWAY?
 
Б: Быть востребованным.

Василий Герелло

 оперный певец

 

ARTWAY (далее А): Какой голос у СПБ?
 
Василий Герелло (далее В): Сочный светлый баритон с большим хором.
 
А: Как Вы поддерживаете голосовую и физическую форму?
 
В: Я не зацикливаюсь на сохранении голоса. Я ходил на яхте два месяца и пел на самой верхотуре в прохладных ветрах «О дайте, дайте мне свободу!». Мне помогает вера, она меня бережет.
 
А: Ваша стабильно любимая музыка?
 
В: Классическая, фольклор, та музыка, где есть поэзия, душа, общение.
 
А: Как настраиваетесь на концерт?
 
В: Проснулся и настроился. Настроение шикарное всегда.
 
А: Любимое животное?
 
В: Баритон – это я (смеется).
 
А: У Вас есть хобби?
 
В: Да, люблю готовить. Все блюда высокой кухни мне по плечу.
 
А: Главная ошибка женщин в отношениях с мужчинами?
 
В: Ошибка – самостоятельность. Женщины, делайте все с умом и вы будете всегда на коне. Женский эгоизм всегда проигрывает.
 
А: Видите ли Вы через голос?
 
В: Да. Индивидуальность и сексуальность, характер. Просто надо услышать.
 
А: Ваш завтрак?
 
В: Кофе ристретто – крепкий, плюс вода.
 
А: Планы?
 
В: Как пойдет. Петь, любить, жить и общаться.
 
А: Пожелания ARTWAY?
 
В: Замечательное название. Легкой дороги в настоящем, почаще встречаться с Василием Герелло, пишите интересно.

Милош Ржига

 Главный тренер СКА

 

Сергей Башкиров (далее С): Хоккей для Вас – это что?

Милош Ржига (далее М): Это для меня все: работа, семья, страсть и радость. С хоккея я начал, думаю им и закончу (улыбается).

С: По своему складу, как игрок, Вы кто?

М: Центральный нападающий. Лидер на своем месте.

С: Перспективы КХЛ?

М: Очень резко и хорошо все началось, но сегодня чувствуется небольшая пауза, так как нельзя сделать за 5 лет то, что сделала НХЛ за 100 лет. Нужно быть последовательными, не забывая о хоккейной культуре.

  С: Петербург для Вас?

М: Как я с ним познакомился? По воде, по дорогам, очень культурный город, много театров, книжных магазинов, здесь каждый дом имеет свою историю.

С: Ваши любимые книга, фильм?

М: Не могу выделить. Все зависит от настроя. Культуру мне привила мама, люблю читать исторические романы. Когда я сам играл, часто ходил в театры.

С: Цвет Вашей жизни?

М: Синий.

С: Климат в команде и тренировочный процесс?

М: У меня есть четко сформированная программа тренировок и направления процесса на настоящее и ближайшее будущее. Тренировку я планирую ежедневно, заходя в раздевалку и анализируя индивидуальные потребности каждого игрока. На сегодняшний день климат в команде практически идеальный. Я работаю над этим.

С: Три кита хоккея?

М: Физика, техника, тактика.

С: Что вызывает у Вас улыбку?

М: Хорошая шутка, хороший хоккей, хорошие люди.

С: Самый серьезный соперник для Вашей команды сегодня?

М: Настраиваемся на каждую игру.

С: Любимый напиток?

М: Вино.

С: Что бы Вы хотели изменить?

М: Хочу, чтобы семья моя была со мной рядом, мне этого не хватает. Чтобы люди стали добрее друг к другу.

С: Что для Вас первостепенно: душевность или материальность?

М: Конечно, душевность.

С: Любителям и ценителям хоккея в СПб?

М: Радости, удовольствия, счастья, доверия команде. Мы не подведем.

С: Залог Вашего тренерского успеха?

М: Опыт, отношение к людям.

С: Пожелания ARTWAY?

М: Развития и интересующихся читателей.

Отдельное спасибо Михаилу Манчику за организацию интервью и предоставление фотоматериалов.


 

 

< 1 2 3 4 >

 

Создание сайта - iFrog

© 2011-2012 “ARTWAY”

e-mail: f-art8@mail.ru

адрес: Санкт-Петербург

телефон: (981) 709-79-49

При полном или частичном использовании материалов ссылка на «ARTWAY» обязательна.

Для сетевых изданий обязательна гиперссылка на сайт «ARTWAY» — www.artwayspb.ru

Выходные данные СМИ «ARTWAY» : Свидетельство о регистрации СМИ выдано Роскомнадзором Эл №ФС77-50682 от 17.07.2012

Рейтинг - 16+